- Reaction score
- 361
- Points
- 930
ArmyVern said:for French version - see reverse
;DThat is the BEST. Thank you for making me laugh...but why are you still at your desk?
ArmyVern said:for French version - see reverse
MARS said:;DThat is the BEST. Thank you for making me laugh...but why are you still at your desk?
ArmyVern said:Geez, that post was over an hour ago. I left work, drove 5 minutes to the NBLC and picked up some Caesars, then drove 5 minutes more to home ... and am sitting here enjoying one right now.
I can be quick when I wanna be.
But, in all due fairness ... my siggy block should rightfully say:
francais au verse (or something like that). :-\
Hot Lips said:And you are not an NCO...Cpls are NCMs Eye...thought you'd know better than that ^-^
HL
PuckChaser said:................? Makes sense!!
mike63 said:We were instructed/told to go to this new format months ago. Our unit Sgt-Maj handed it down and each sect supvr had to make sure/enforce that it was done. No big deal, it just takes up a lot more space at the bottom of your email and when it has gone to a few other people, as in either replies or forwarding...it adds up to PAGES. :facepalm:
mike63 said:We were instructed/told to go to this new format months ago. Our unit Sgt-Maj handed it down and each sect supvr had to make sure/enforce that it was done. No big deal, it just takes up a lot more space at the bottom of your email and when it has gone to a few other people, as in either replies or forwarding...it adds up to PAGES. :facepalm:
Occam said:Pssst...that "new" format was rolled out three years ago. Take a look at the first post in the thread. ;D
The thread only recently got sidetracked onto the topic of Shared Services Canada.
CDN Aviator said:Did they bother to tell you that it only required for emails to organizations outside DND ?
mike63 said:And no they didn't. We were only told "this is the only signature allowed". We all have the same thing now.
:rofl:ArmyVern said:**** I'm curious if anyone can provide any data on CF aneurysm rates ... are they above the national average with people stressing over something as minimal mundane as this??
E-mail etiquette: Creating a signature block
Creating a bilingual signature block isn’t just a question of respecting the rules, it’s also polite. Wondering how to make sure your emails are signed correctly?
Here are a few tips:
• Ensure that both official languages are present.
• Use the same colours, style and size for each language.
The order of the official languages in the signature block
is determined geographically:
–– French appears first for offices located in Quebec.
–– English appears first for offices located elsewhere in Canada.
Examples
French – English
Raymond Martin
Caporal-chef | Master Corporal
Communications du Gp GI | IM Gp Communications
Groupe de gestion de l’information | Information
Management Group
Défense nationale | National Defence
Montréal, Canada H1N 3V9
Raymond.Martin@forces.gc.ca
Téléphone | Telephone 819-999-9999
Télécopieur | Facsimile 819-999-9999
Téléimprimeur (Défense nationale) | Teletypewriter
(National Defence) 1-800-467-9877
Gouvernement du Canada | Government of Canada
English – French
Raymond Martin
Master Corporal | Caporal-chef
IM Gp Communications | Communications du Gp GI
Information Management Group | Groupe de gestion
de l’information
National Defence | Défense nationale
Ottawa, Canada K1A 0K2
Raymond.Martin@forces.gc.ca
Telephone | Téléphone 613-999-9999
Facsimile | Télécopieur 613-999-9999
Teletypewriter (National Defence) | Téléimprimeur
(Défense nationale) 1-800-467-9877
Government of Canada | Gouvernement du Canada
The order of the official languages in the signature block is determined geographically:
–– French appears first for offices located in Quebec.
–– English appears first for offices located elsewhere in Canada.
Sergeant | Sergent
XX Engineer Squadron | XX Escadron Du Génie
XX Combat Engineer Regiment | XX Régiment du Genie de Combat